返回首頁 | 公司簡介 | 人才招聘 | 在線報(bào)價(jià) | 聯(lián)系我們 | 區(qū)域合作 |
相關(guān)查詢:
Do what you do best (your core competency) and outsource the rest! 做你最擅長的-核心競爭力,其余的外包! ——美國著名的管理學(xué)者杜洛克
隨著競爭的加劇,專注于自己的核心業(yè)務(wù)已經(jīng)成為企業(yè)最重要的生存法則之一。因此,外包服務(wù)以其有效減低成本、增強(qiáng)企業(yè)的核心競爭力等特性成了越來越多企業(yè)采取的一項(xiàng)重要的商業(yè)措施。
CROSS LANGUAGE作為專業(yè)的語言服務(wù)提供商,幫助企業(yè)簡化翻譯管理,提升翻譯品質(zhì),節(jié)省綜合成本,為客戶提供專業(yè)的服務(wù),進(jìn)而滿足客戶深層次個(gè)性化的服務(wù)需求。
——效率
你是否了解,作為受過專業(yè)訓(xùn)練的翻譯,每一個(gè)工作日翻譯量可達(dá)4000字以上。你的翻譯呢?
——管理成本
選擇翻譯外包將翻譯相關(guān)管理成本降為0,而企業(yè)內(nèi)部翻譯部門的運(yùn)營成本遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于所有翻譯的人力成本之和! 企業(yè)對自身內(nèi)部翻譯人員的專業(yè)工作管理很難做到專業(yè)語言服務(wù)供應(yīng)商對其翻譯團(tuán)隊(duì)的嚴(yán)格、系統(tǒng)的管理程度;由于上述原因?qū)е碌钠髽I(yè)對翻譯的投入在很大程度上未能得到應(yīng)有的回報(bào),累計(jì)效率損失嚴(yán)重,不能實(shí)現(xiàn)對核心業(yè)務(wù)的有力支援和保障。
——專業(yè)品質(zhì)
你是否了解,規(guī)范化的翻譯項(xiàng)目過程是團(tuán)隊(duì)工作,而不是個(gè)人翻譯。一份技術(shù)專業(yè)說明文檔、招投標(biāo)文件、合同、公司報(bào)告的翻譯涉及內(nèi)容都是大跨度綜合性的。如非受過專業(yè)的語言翻譯訓(xùn)練,很難把握所有內(nèi)容翻譯的專業(yè)性,會產(chǎn)生望文生義、誤譯甚至漏譯的結(jié)果。
你是否了解,術(shù)語的審核與管理是翻譯項(xiàng)目過程中始終貫穿的。
你是否了解,一個(gè)良好的翻譯項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)遠(yuǎn)勝過10年經(jīng)驗(yàn)?溝通、協(xié)作、分工與共進(jìn)是10年經(jīng)驗(yàn)所不能比的。
——人才
翻譯過程的大跨度和復(fù)雜性決定了企業(yè)不可能培養(yǎng)和配備出專業(yè)能力素質(zhì)很全面的翻譯團(tuán)隊(duì)。
? 相關(guān)文章
成功案例:
服務(wù)語言:
英語翻譯 | 西班牙語翻譯 | 法語翻譯 | 意大利語翻譯 | 韓語翻譯 | 葡萄牙語翻譯 | 德語翻譯 | 日語翻譯
技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)翻譯