<small id="8iago"></small>
        1. France  
          top bar


          翻譯公司(北京寬天下翻譯公司)


           
          網(wǎng)站地圖 標(biāo)簽 站點(diǎn)訂閱

          5分鐘即可獲取免費(fèi)報(bào)價(jià)


          翻譯技巧:英語(yǔ)形容詞翻譯的小竅門(mén)

            英語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和表達(dá)習(xí)慣有很多差異之處,翻譯時(shí)往往能死扣原文逐詞逐句譯出。本文擬談?wù)勑稳菰~的翻譯問(wèn)題。

            一、一些原義并無(wú)否定意思的形容詞和別的詞搭配,有時(shí)可譯成否定句。

            1. These goods are in short supply.

            這些貨物供應(yīng)不足。

            2. This equation is far from being complicated.

            這個(gè)方程一定也不復(fù)雜。

            二、為了使譯文自然流暢,讀起來(lái)順口,在一些形容詞前可根據(jù)上下文內(nèi)容加上副詞“很”、“最”等字。

            1. It was as pleasant a day as I have ever spent.

            這是我度過(guò)最愉快的一天。

            2. It is easy to compress a gas.

            氣體很容易壓縮。

            三、有時(shí)可將英語(yǔ)的“形容詞+名詞短語(yǔ)”譯成漢語(yǔ)的主謂結(jié)構(gòu)。

            1. She spoke in a high voice.

            她講話聲音很尖。

            2. This engine develops a high torque.

            這臺(tái)發(fā)動(dòng)機(jī)產(chǎn)生的轉(zhuǎn)矩很大。

            四、如果一個(gè)名詞前有幾個(gè)形容詞修飾,英譯時(shí)應(yīng)根據(jù)漢語(yǔ)習(xí)慣決定其順序。

            1. a large brick conference hall

            一個(gè)用磚砌的大會(huì)議廳

            2. a plastic garden chair

            一把在花園里用的塑料椅子

            五、英語(yǔ)中一些表示知覺(jué)、情感、欲望等心理狀態(tài)的形容詞,同連系動(dòng)詞構(gòu)成復(fù)合謂語(yǔ)時(shí),翻譯時(shí)可將形容詞譯成動(dòng)詞。

            1. You are ignorant of the duties you undertake in marrying.

            你完全不懂你在婚姻方面承擔(dān)的責(zé)任。

            2. Such criticisms have become familiar in his later commentaries on America.

            類(lèi)似的批評(píng)在他后來(lái)寫(xiě)的評(píng)論美國(guó)的文章中屢見(jiàn)不鮮。

            3. He is truly sorry for his past, and he has undertaken to give up motorcars entirely and for ever.

            他誠(chéng)懇地懺悔過(guò)去,并保證永遠(yuǎn)不再玩汽車(chē)。

            六、由于語(yǔ)言習(xí)慣不同,英語(yǔ)里的形容詞有時(shí)譯成漢語(yǔ)副詞。

            1. I am going to be good and sweet and kind to every body.

            我要對(duì)每一個(gè)人都親切、溫順、和善。

            2. He asked me for a full account of myself and family.

            他詳盡地問(wèn)起我自己和我家里的情況。

            3. Another war will be the absolute end of our country.

            再來(lái)一次戰(zhàn)爭(zhēng)將徹底毀滅我們這個(gè)國(guó)家。

            從以上幾個(gè)方面可以看出,譯好形容詞是使譯文通順、 流暢的一個(gè)環(huán)節(jié)。


          立即獲取免費(fèi)預(yù)算>>>


          Tags

          形容詞翻譯

          翻譯技巧


          http://www.genron.com.cn/webpages/learn/fanyi-jiqiao.html





            ? 相關(guān)文章

          成功案例:

          翻譯案例

          服務(wù)語(yǔ)言:
          英語(yǔ)翻譯 | 西班牙語(yǔ)翻譯 | 法語(yǔ)翻譯 | 意大利語(yǔ)翻譯 | 韓語(yǔ)翻譯 | 葡萄牙語(yǔ)翻譯 | 德語(yǔ)翻譯 | 日語(yǔ)翻譯



          技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)翻譯



          寬天下翻譯公司

          <small id="8iago"></small>
              1. 亚洲色图日韩在线,色一情一乱一乱一区91,三级片_小视频 - 百度 | 美女被操一区二区,啊轻点灬大太粗太长了视频,成人激情国产上床视频 | 国产黄色直播,一级少妇全黄性色生活片,天天操,天天日,天天干 | 国语对白在线播放,18未满禁止观看黄瓜视频,欧美亚洲精品成人网 | 国产激情精品视频,国产精品黑丝在线观看,手机黄片 | AAA大片免费看,1000部啪啪未满十八勿入软件,精品黄片 | 成人片18禁在线播放视频,麻豆视频国产精品,久色伊人 | 鸥美无码,日韩丰满女教师av,男人干女人视频 | 公交车售票员用bi售票,男生j插女生p,亚洲一品道 | 秋霞福利影院,麻豆91在线观看,全免费A级毛片在线视频微信 亚洲精品毛片,青娱乐毛片,性爱AV网站 |